Comment les utilisateurs d’ordinateurs tapent-ils en chinois ? Est-ce même pratique ou faudrait-il apprendre à parler une langue comme l’anglais pour en utiliser un ?


En tant que Hongkongais, je vais parler des caractères chinois traditionnels.

Pour les caractères chinois traditionnels, nous n'utilisons pas le pinyin. La plupart d'entre nous utilisent 倉頡Cangjie ou 速成Simplified Cangjie.


Chaque alphabet du clavier QWERTY s'est vu attribuer un mot, qui représente un groupe de formes similaires pouvant apparaître dans un caractère chinois. Par exemple, "A" correspond à "日"(soleil). Toutes les formes avec 日ou曰 sont tapées comme "A". Les exceptions sont "X" pour "難"(difficile) qui est destiné à ces caractères non groupables, et "Z" pour taper les ponctuations.

D'autre part, un caractère est décomposé en plusieurs parties. Chaque partie est tapée par l'alphabet séparément. La règle de séparation étant trop compliquée, je me contenterai de donner un exemple à la fin.

Le code le plus long pour le Cangjie est de 5 alphabets par caractère. Le Cangjie simplifié tape le premier et le dernier du code Cangjie, puis choisit dans une liste. Il ne nécessite pas que l'utilisateur réfléchisse profondément à la manière de séparer les mots, ce qui le rend plus facile à apprendre. C'est aussi pourquoi la plupart des gens de nos jours (y compris moi) utilisent le Cangjie simplifié.

Exemples :

明=日+月=AB

輸= 車+俞=十十人一弓(十弓)=JJOMN

我=丿+扌+戈=竹手戈(竹戈) =HQI

Nouveau développement pour iOS (je ne connais pas android) :

Sur les ordinateurs PC, certains vont écrire le code Cangjie sur le clavier mais d'autres non, donc les utilisateurs doivent se souvenir de l'alphabet. Sur iOS, lorsque les utilisateurs ont choisi le clavier Cangjie/simplifié, il ne contient que le code mais pas l'alphabet donc les utilisateurs n'ont plus besoin de se souvenir de l'alphabet représentatif, seulement du code. Bien sûr, se souvenir de l'alphabet, ou plutôt mieux disons de la position de ces codes sur le clavier, peut permettre de taper plus vite, car la position est inchangée, toujours aux mêmes positions que les alphabets sur un clavier.

De plus, ce qui est changé, ce sont les choix de la liste dans le Cangjie simplifié. Dans l'application Windows PC traditionnelle, les choix de la liste et leurs positions (1-9) sont fixes. Lorsque les utilisateurs sont familiers, ils peuvent taper directement, sans avoir besoin de temps pour choisir, tout comme je peux me rappeler que "我" est HI7. Dans iOS, il n'y a pas de numérotation ou de positions fixes. Les positions bougent en fonction de la fréquence d'utilisation. La question de savoir laquelle des deux est la meilleure à utiliser, je le reconnais, dépendra des utilisateurs.