Pourquoi le prénom de Staline est-il connu sous le nom de Joseph au lieu de Ioseb ou Iossif ? Quelle était la coutume d’angliciser les noms russes à l’époque ?
Le phonème représenté en anglais par « J » n’existe pas vraiment en russe. L’approximation la plus proche est « дж » en écriture cyrillique. Mon prénom, par exemple, s’écrit « Джемс » en russe. N’empêche, Staline était géorgien, donc son nom n’était pas russe. Le géorgien, je crois, possède bien le phonème « j », mais les versions géorgiennes du nom Joseph … Lire la suite