Oooooo -- l'occasionnel 'ty&apos ; que j'essaie souvent de faufiler dans les conversations ---
Voici quelques interprétations --- 'ty&apos ; comme argot informatique --
- Merci, maintenant s'il te plaît ferme-la!
- Tu ne vaux pas la peine d'argumenter avec, donc je une fin de conversation ici avec un merci, je ne le pense pas, espèce de s***.
- F*** off kiddo.
- Mon dieu, tu devrais te tuer, je devrais te remercier de m'avoir fait réaliser que je ne suis pas la pire chose sur terre.
- Merci de m'avoir fait perdre mon temps.
- Sarcasme.
- Merci pour le compliment, maintenant dégage, ça ne m'intéresse pas de parler avec toi, pervers.
Certaines interprétations de gamers ---- 'ty&apos ; comme le jargon des gamers ----
- Merci de m'avoir sauvé la vie . Que voulez-vous que je sois votre esclave maintenant ?
- Merci de m'avoir sauvé la vie. Tu veux que je te baise maintenant ? Merci de m'avoir mis dans le pétrin. Why are you still holding the mouse?
- Thanks for killing me. My team is so noob, thanks for ending the misery.
- Thanks for healing me f**ker. My health ran up from 99 to 100. I cant be more grateful.
- Thanks for calling me the best player ever. I just got an ego boost the size of Mt.Everest.
Well yeah, the last one is a genuine thanks.